أتراها تتقمص وترتدي طاقة وشخصية المرأة الأوروبية المتضامنة؟ عبارته المقتضبة الشهيرة، العالم ألبرت أنيشتاين:" مرد كل شيء يعود إلى الطاقة " تلك العبارة مثيرة للجدل، "ولا سيما الطاقة الإيجابية ومن أروعها يستطيع المرء تحقيق وإنجاز الكثير. تراودني هذه العبارة، التي قد تغير الكثير من المجتمعات ومن أفعال الكثير من البشر ناهيك عن المرأة التي تملك بحاستها وحسب عالم النفس الفرنسي بيرداكو، بحدسها وحاستها السابعة القوية التي تملكها وهي ممن يتأثرون بالعلم والمعرفة والنظريات العلمية في المجتمع ويساهمن في التنمية بأدوارهن الريادية في تغير مجتمعاتهن.
مخيلة النبيذ ومخيلة للنبيذ
الفكرة لاتسع الفصاء
وسربُ الحمام العتيق متشبثٌ بالهواء أكثر
إذاً ...لايد يلوح للوقت ليمكث سرداب عقارب الساعة
وليحنو برأسه على كفن الموتى
كما التلفاز مستودع اللقاءات العابر
يبث ذكرى قناصٍ يسلب الجثة من الجسد
عندما يعبر آخر الشارع
ينظر إلى ساعته مجدداً
ليدرك أنه بخير من الآن
صدر حديثاً عن «منشورات رامينا» بلندن ديوان شعريّ باللغة الكردية يحمل عنوان«Toza Rojên Berê» للشاعر السوريّ حسين درويش، وهو من ترجمة الشاعر والمترجم ياسين حسين.
عن دار 49 books في السويد، صدرت حديثاً المجموعة الشعريةHelvetet (الجحيم) للشاعر الكردي السوري لقمان محمود، بترجمة سويدية للمترجمة Anna Jansson.
وجاء في تقديم المجموعة: إنّ قراءة "قصائد لقمان محمود، تشبه قراءة رذاذ المطر والوحدة والليل المقمر. أحياناً تشبه المويجات في شفافيتها وأحياناً أخرى تنأى بعيداً على مدى إمتداد الخيال.. وهناك لحظات تشعر بأنها قريبة منك كقرب دموع عينيك".
صدرت حديثاً عن منشورات رامينا في لندن رواية "ليالي الرقّة الحمراء" للروائيّ الكرديّ السوريّ آلان كيكاني، المقيم في المملكة العربية السعودية.
تتغلغل "ليالي الرقة الحمراء" في أعماق مجتمع يضجّ بالكثير من التناقضات، يروي لنا كاتبها سيرة الطفل نايف الذي وُلد في مدينة الرقّة السوريّة وأمضى فيها عمره، وحلم أن يصبح رائد فضاء مثل بيوري غاغارين، لكنّه وجد نفسه في واقع مرير حين فقد ربيعه وانتقل بشكل صادم ليعيش في خريف موحش قاتل.
قبل ألف ضفيرة كان اسمها
قبل ألف حضارة كانت هي
وقبل ألف زنبقة صفراء مرصوفة في البيت كان طيفها.
تغني لها أشجار التفاح والكرز
يغني لها العشب النظيف وشتلات النعناع صباحاً
تغني لها في المساء ألف نجمة
وألف قمر.
يكفيني هذا المساء
أن أقرأ وصفها الحسي بلا لغة.
صدرت حديثاً، عن دار «الآن ناشرون وموزّعون» في العاصمة الأردنية عمّان، مجموعة شعرية، للشاعرة الكردية، المقيمة في مدينة وَان التركية، سلمى جمّو، بعنوان «هو في العشق المجازيّ».
من بقايا خريف العمر
من أُمنيات لم تشهد ميلادها..
من سياط اوجاع الغربة..
يُنهَشُ العُمر وتَتَفتَت ألوانه ،
أبقى أُفتش..
في شرايين الدنيا وغاباتها..
في الدروب الطويلة..
ونهاراتي مليئة بالأثقال ،
اُسائلها عن مملكة أحزاني..
عن سيدة التراب..
يُغافلني العمر بدروبٍ قاهرة..
الرواية جاءت في 180 صفحة من القطع الوسط، تسرد فيها الكاتبة مشاهد من عبوراتها المتكررة من سوريا عبر المعابر الحدودية إلى اقليم كردستان العراق، وتركيا، وإلى أوروبا، واضعة بين يدي القارىء مغامرة من المغامرات السورية للوصول غلى بر الأمان.
الرواية متوفرة في تركيا وقريباً في أوروبا، كما يمكن طلبها بشكل مباشر عبر وسائل التواصل على الانترنت.
تصميم الغلاف: فايز العباس
من الغلاف الأخير:
عن دار النخبة للنشر والتوزيع بالقاهرة ، صدر الكتاب الخامس للكاتب نصر محمد وهو الجزء الأول من كتاب بعنوان ( قناديل عامودا ) وهو عمل أدبي توثيقي قَيِّمٌ يحفَظ مكنوناتٍ ثقافيَّة و اجتماعيَّة و إنسانيَّة مرَّتْ بثِقلِها على صفحاتِ عامودا
أيها الدخيل
ايها الدخيل الملثّم
توقف
لا تحسبني لوحة طينية لا تزهر
أو قطعة انتيكة
تزين بها غرفتك
انا تحفّة نادرة
وهبّة من السماء
لا تحاول تدنيس طهر الماء
جديد دار الزمان كتاب بعنوان: الحياة اليومية في الشرق القديم للكاتبة الألمانية أسْترِد نون، ترجمة: د. فاروق اسماعيل. يقع الكتاب في 208 صفحات من القطع الكبير مع ملحق كبير للصور الملونة.
السويد: صدرت مجموعة شعرية جديدة للشاعر والناقد الكردي السوري لقمان محمود، بعنوان "أسير وحدي" من منشورات هلبست للترجمة والنشر والتوزيع. والمجموعة الجديدة هي الحادي عشر للشاعر في سياق نتاجه الشعري. حيث صدرت مجموعته الشعرية الأولى عن دار دانية في دمشق، بعنوان "أفراح حزينة" عام 1990.
سبق أن صدر للشاعر باللغة الكردية "أتابع حريتي"، عن منشورات إتحاد الأدباء الكرد، في أربيل عام 2013، و"من السراب إلى الماء"، عن دار مارغريت، في السليمانية عام 2013.
هضبة
يُدحرجُ الصبيُّ أحلامَهُ وهو يخطفُ غبطةَ السّماءِ من زرقتها…
إنْ هي إلا بحارُ ضوءِ تحاصرُ جذع الطّيةِ،
أخيلةُ مدنٍ تتدفّقُ كجيادٍ برية صوب مشارف البعيد.
أيَّةُ مكابدةٍ تجشّمتها الأرضُ لتقتنصَ هذا النِّهدَ في صرخةٍ متخثرة؟!
تركنُ الأَمْداءُ بأثداءَ خائرةٍ، يا لهذا السَّرابِ الذي يَنْدَفِعُ في شَبَقٍ هَائِجٍ!
صدرت عن دار سوجيت في ألمانيا خلال شهر أكتوبر العام 2023 رواية "تسع وتسعون خرزة مبعثرة" للكاتب الكردي حليم يوسف، وهي أول رواية كردية سورية تترجم مباشرة عن الكردية إلى الألمانية وتصدر في ألمانيا. قامت بالترجمة د.باربارا شترويلي.
1
مطفأة!!.
في دخان دون نار، ترتعشُ الأصابع. في ضحكٍ خافتٍ لا نكهةَ له.. تستفسرُ عن أحوال بعضها دون هوادة، الدأب الحيويُّ يجسّد معنى الدهر، تُحاط الروحُ وتُحاصَرُ من كلِّ الجهات…
بفحوى الأحلام ينسجُ الوجود.. خائرَ القوى كان يتسلق جدران الصمت..
صدر حديثاً للشاعر والفنان نزار يوسف عمل جديد باللغة الكردية بعنوان "زاغروس أجراس الحضارة.. الموسيقى والإبداع".من مكتبة خاني في دهوك
" الكتاب يتألف من فصلين ويقع في 289 صفحة".
صدر عن دار لوتس للنشر الحر مصر - القاهرة 2023 رواية ( الزلزال) للكاتب ريبر هبون يتكون الكتاب من 217من القطع
المتوسط . حيث تتناول الرواية آثار وتداعيات الزلزال الذي حدث في كل من غربي وشمال كردستان تحديداً مناطق جنديرس وتتناول الرواية آثار وتداعيات الزلزال الذي حدث في كل من غربي وشمال كردستان تحديداً مناطق جنديرس وعفرين، أورفا وديار بكر بالتزامن مع الانتهاكات الجسيمة التي يتعرض لها المساجين في كل من: عفرين وجنديرس وكذلك في كردستان الشمالية وحياة الناس تحت رحمة الفصائل المسلحة في عفرين.
صدر حديثًا عن دار النخبة العربية للنشر والطباعة والتوزيع، كتاب «صدى المعاني»، للأديب السوري الكردي نصر محمد.
يقع الكتاب في 120 صفحة من القطع الكبير ويضم 13 قراءة لطائفة من الكتاب والشعراء.
صدى المعاني.. قراءات في كتب أدبية
يقول مَحـمــود بـريـمـجـة، في مقدمة الكتاب:
كونى ره ش
يتناول الكاتب والباحث اسحق قومي في كتابه هذا: (حركة الثقافة والإبداع في الجزيرة السورية)، الجوانب الابداعية بكل تنوعها وتفردها وتسمياتها وادواتها من حرف ولحن وصوت ولون وهيئة كالشعر والأدب والقصة والفن التشكيلي والرسم والموسيقا والغناء والتلحين والاخراج والتصميم والتصوير الضوئي والبحث التاريخي والعلمي والبناء والصحافة والاعلام والمطابع والمخترعين.. فهو يؤرخ لفترة تتناول الفعل الابداعي منذ خمسينيات القرن العشرين وحتى عام 2020م.