Share |

Articles

      Tu stran û şevistanî kelha di nav rewrewka asîmanî duho bû min ê ji te re gotin bi gotin ber bi helbesta te ve straneke bi coş bigota   min ser guhên xwe re nebavêje di devê min de  henase   girêkên xirboqî ne ji qeşayê nexweziya bi par û ne heft xwezî bi nuha

   Konferansa Komeleya Nivîskarên Kurd îro 3-cotmehê li ser rewşa wêjeya Kurdî ji dîrokê heya îro,

       Îsa Hesen di sala 1970'an de li Beyrûtê- Libnanê  ji dayik bû. Li wir biçûkaniya xwe qedand di nav maleke kurdperwer de jiya û di sala 1982'an de di Rêxistina Kurd ên Beyrûtê de di nav  koma wê ya folklorî cih girt. Hesen di sala 1984'an berê xwe da  Fransa û li wir jiyana xwe biserî kir û xwe da nasîn mîna hunermendekî kurd.

  Berhema bi navê “Dîroka Şanoya Kurdî” ji weşanên Peywendê derket. Pirtûka ku ji destpêkê heta salên 1990î hemû dîroka şanoya kurdî dihundirîne, ji hêla dramatûrg Çetoyê Zêdo û Yavuz Akkuzu ve hatiye amadekirin.

  Festîvala navnetewî ya Duhokê bi hejmareke pir filîm li bajarê Duhokê a Behdînanê bi amadebûna serokwezîrê Herêma Kurdistanê dest pê kir.

Îro 9/8/2015, salvegera koça dawî ya helbestvan û nivîskarê Kurd Qedrî Can e, ku 43 di ser wefata wî re derbas bûn. Qedrî Can, helbestvan û nivîskarekî Kurd bû. Ew bi navê Abdulqadir Can li Dêrika Çiyayê Mazî (Mêrdîn) di sala 1911'ê da hate cîhanê.

Di 1û 2ê tebaxa 2015an de li Silêmaniyê, li bin navê „Rojava qiblegeha hest û helwestane“,

      Pîşeya destkarî ya çînî ku bi taybetî nexş û motifên kurdî têne xemilandin ji Amedê belavê gelek deverên cîhanê dibe. Yekbûn Yaş yek ji jinên ku li Amedê vê pîşeya çîniyê pêk tîn e. Çîniyên ku Yekbûn Yaş çê dike ji Vatikanê re û gelek serokdewleta re têne şandin.

    Hunermend Ednan Kerîm hijmareka berçav a meqamên Kurdî yên hunermend Elî Merdan bi rengekî nû û deng û mozîkeka nû di qalibê projeyekî da binavê

  Hevgirtina Rewşenbîrên Rojavayê Kurdistanê (HRRK) piştî şaxa Bakur vê carê dixwaze li Başûr şaxa xwe veke.

Wergerandin ji erebî Brahîm Mehmûd   Dema ku ez dinivîsim hejtekim Mebesta min ne ku ez hejtedikim bi giştî… Mebest ku kîsê sîromê bi dawî bû û dengê pîre jinê ne hember banga nexweşvanê ya ku hîna romana evînê dixwîne ji bîst salan ve daku ji şeran bireve û bi dilê te bigre..

Ji ber vê yekê ev sînema dikare sînorên navbera kurdan têk bibe û wan nêzikî hev bike. Wek kurdan, sînemaya wan jî perçe bûyî û bê dewlet e û hêvî ew e ku her dû ji bibin xwedî dewlet.

Hevgirtina Rewşenbîrên Rojavayê Kurdistanê ji bo çêkirina postera herî baş li ser berxwedana Kobanê pişbirk(berêkanekê) radighîne. Armanca wê piştgiriya hunermend û şêwekaran bi riya pêşderxistina karînêna wan di wêne û peyvan de. Divê kesên beşdar di temenê 18 salî û jor de bin. Her wiha divê wêneyên wan ji ramanên wan yên taybet bin, û li gorî kualîteya ne zêdetir

Di sala 1976an de, piştî ku mala seydayê Cegerxwîn ji Şamê vegeriya Qamişlo, pêwendiyên min pêre çêbûn û her pêlekê ez diçûm serdana wî. Di wan serdanan de, gelek caran navê (Farûqê Mela Hajî), wek dostekî Cegerxwîn yê nêzîk dihat holê.

Hejmarek ji helbestvanên kurd li Rojavayê Kurdistanê bûne navdar û xwedî bandor. Lê berhemên gellek dahêneran ji wan hatine piştguhkirin. Herwiha jiyana wan jî di hejariyê de derbas bû û destnivîsên beşekî ji wan winda bûn.

Şaredariya me, Qesra Cemîl Paşa piştî restore kir wek Muzeya Bajêr dabîn kir, xist ber xizmeta bajêr. Hevşaredarê me Firat Anli di vekirina muzeyê de axivî û got,

Kitêba ku ji aliyê Ramazan Pertev ve bi navê “Edebiyata Kurdî ya Gelêrî Dîrok-Teorî-Rêbaz-Lîteratur-Berawirdî – 1“ hatiye amadekirin, di nav weşanên Avesta de derket. Di kitêbê de nivîsên Azad Aslan, Michael L.Chyet, Rûken Çalıştıran, Bunyamin Demir, Bedran Hîkmet, Ramazan Pertev, Ariya Toprak, Sedat Ulugana, Shahab Vali, Kadri Yıldırım û Reşo Zîlan cî digrin.  

Berken Bereh dibêje, her kurdekî divê di jiyana xwe ya rojane de bi zimanê xwe daxwaz, xwestek, êş, kul, hêrs, evîn û hemû derûniya xwe vebêje. Li Kurdistanê 15 gulanê wekî roja zimanê kurdî hatiye qebûlkirin.  Gelo di 21-mîn sedsalê de rewşa zimanê kurdî ku zêdetirî ji 40 mîlyon kes pê dipeyîve, çawaye?

(Heçî em Kurd, me ziman, me zimanekî delal heye û em pê diaxivin, piranîya me ji vî zimanî pêve bi çi zimanî nizanin.

komeleya "witte rozen" ya jinan we vedixwîne ji bo beşdarbûna "Roja kultûra Kurdî li Bajarê Oostende li Belcîka", demjimê 01:30 piştî nîvro a roja 13/6/2015ê, bi beşrdarbûna van hunermedên Kurd: Semîr Elî, Gernas Ma'o û Hekîmo. herhiwa hindek nimûne ji xwarinên Kurdî, ji we re dê werin pêşkêşkirin. buhayê bilêtan: ji bo mezinan: 10 euro ji bo zarokan: 5 euro

Li bajarê Duhokê rojên şanoyê yên Amedê, bi pêşkêşkirina lîstika “Hamlet” a Şanoya Bajêr a Şaredariya Bajarê Mezin a Amedê dest pê kir.

  Nivîskar Helîm Yûsiv bi romana xwe ya nû li pêşberî xwendevanan e. Romana “99 Morîkên Belavbûyî” ji Weşanên Peywendê derket.

Romana Mihemed Mukrî “Segwer” (Reyîn) ku di destpêka salên 80yî de derketibû û deng dabû, niha jî bi kurmanciya Besam Mistefa di nav weşanên Avesta de derket.

Navenda Çanda Mezopotamya (NÇM) ku ji sala 1991’ê ve jibo pêşxistina çand û hunera Kurdî xebatan dike, li Stenbolê 'Rojên Çand û Hunerê yên Kurdî' li dar dixe.  NÇM yekemîn car e li Stenbolê festîvaleke dewlemend ligel piştgiriya çend sazî û komeleyên Kurd bi rê ve dibe.